Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The package A delivered on July 7th should contain Item C and Item D in addit...

Original Texts
7月7日届いた荷物Aには、商品Bの他に商品Cと商品Dが同梱されているはずです。
荷物Aの中に商品Bの他に商品Cと商品Dが同梱されていなかったかどうかを確認していただけないでしょうか。
よろしくお願い致します。
Translated by sujiko
In A I received on July 7th, C and D in addition to B must be included.
Would you check if C and D in addition to B are included in A?
I appreciate your cooperation.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
3 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact