Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, Thank you for your message. I would like to buy the item, but there ar...

This requests contains 210 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yuhakko_0 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 06 Jul 2017 at 22:10 1255 views
Time left: Finished

HI
メッセージありがとう。
商品は購入したいですが

あなたが昨日送ってくれたリスト中に
923.53.00.4が2点含まれています。

私の以前注文した923.53.00.4の2点は
ずっと送ってきていませんが
どうして送ってもらえないのですか?
あなたのお店に商品が戻っていないのですか?

返答をください。

私が希望しているのは

810.52.32.4 2x
811.63.32.5.0.1 (E-Tag) 2x
971.73.00.4

です。

HI
Thank you for your message.
I would like to purchase the products but

In the list you sent me yesterday,
The product 923.53.00.4 is included twice.

My previous order of 2 923.53.00.4 has not been received yet.
Why are you not sending it to me ?
Have the products not been returned to your shop ?

Please give me a reply.

What I would like is the following :

810.52.32.4 2x
811.63.32.5.0.1 (E-Tag) 2x
971.73.00.4

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime