Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Russian ] ソースファイル、本当にありがとうございます。 しかも無料で送ってくださって、心から感謝いたします。 これからも、あなたが制作した、Assetを色々とSot...

This requests contains 111 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( z_elena_1 , rezel_nyan ) and was completed in 2 hours 8 minutes .

Requested by bento_ss at 01 Jul 2017 at 08:17 3307 views
Time left: Finished

ソースファイル、本当にありがとうございます。
しかも無料で送ってくださって、心から感謝いたします。
これからも、あなたが制作した、Assetを色々とSotreで購入させて頂きますね。
本当にありがとうございました!助かりました!

Большое спасибо за файл с исходным кодом.
А еще от души благодарю Вас за то, что Вы отправили его мне бесплатно.
Я и вдредь буду покупать ваши Asset-ы на Sotre.
Еще раз большое спасибо! Это мне очень пригодилось!

Client

Additional info

Asset、Sotreは英語のままで結構です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime