Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Greetings! I am xx from the General division of ▲Company. I am contacting yo...

This requests contains 154 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , ka28310 , mariconyac ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by tamo2831 at 30 Jun 2017 at 13:10 1576 views
Time left: Finished

はじめまして、▲株式会社総務部の××です。
ワーキングビザの取得についてご連絡します。
ビザ取得に以下のものが必要ですので用意して総務部の●●宛てに送付して頂けますか。
・パスポートのコピー
・在留カードのコピー
・卒業証明書
・履歴書
・写真2枚(4cm×3cm)

何時ぐらいまで用意できるかご連絡いただけますでしょうか。

Greetings! I am xx from the General division of ▲Company.
I am contacting you with regard to acquiring a working visa.
Can you prepare the following necessary documents in acquiring a visa and send it to ●● of the General division.
-copy of passport
-copy or residencecard
- graduation diploma
-resume
- 2pcs. ID picture (4cm×3cm)
Can you let me know around what time you can have these ready?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime