Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Ironically I'm finding the same remote that I purchased from you for half the...

Original Texts
Ironically I'm finding the same remote that I purchased from you for half the price I did a double look at it just to make sure I'm very pissed here I was thinking I got something very unique and rare but all I see is that your overpriced ..all I can hope now is that my product will have no complications
Translated by maruko-
皮肉にも、私が御社から購入したリモコンと同じものを半額で売っているのを見つけてしまいました。思わず2度見して確かめましたが、私は本当に怒っています。私はとても珍しく貴重なものを手に入れたと思っていたのですが、御社の物が法外な値段の物だということが分かりました。私が今願うのは、自分が購入したもののことで、複雑な事態にならないことだけです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
305letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.87
Translation Time
10 minutes
Freelancer
maruko- maruko-
Starter
hacoと言います。
翻訳のスキルを磨きたくて登録しました。
よろしくお願いします。
Contact