Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. I appreciate the matter regarding the invoice ...
Original Texts
お世話になります。
インフィニティ社のインボイスの件ありがとうございました。
取り急ぎ2017/05/24オーダー分の仕様書をお送りいたします。
何卒よろしくお願い申し上げます。
インフィニティ社のインボイスの件ありがとうございました。
取り急ぎ2017/05/24オーダー分の仕様書をお送りいたします。
何卒よろしくお願い申し上げます。
Translated by
supersonic_1988
Dear 相手
Thank you for sending me the invoice of Infinity company.
I've sent you a document please take a look at the document of you've ordered on 24th May, 2017.
Best regards
Thank you for sending me the invoice of Infinity company.
I've sent you a document please take a look at the document of you've ordered on 24th May, 2017.
Best regards
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
supersonic_1988
Starter
Hello, my name is Kay.
Little bit about my self introduction here.
I wa...
Little bit about my self introduction here.
I wa...