Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I have been able to verify that the viewing image is affected by the blemish ...
Original Texts
I have been able to verify that the viewing image is affected by the blemish on the mirror. The affect is increased as the aperture is closed down (higher f-stop).
As it appears as a dark spot on the image, it can affect focusing ability.
What do you suggest the best solution might be? A partial refund or should I return the camera body for full refund?
As it appears as a dark spot on the image, it can affect focusing ability.
What do you suggest the best solution might be? A partial refund or should I return the camera body for full refund?
Translated by
sujiko
ビューイングイメージがミラーの汚れに影響を受けていることを証明できます。口径が閉鎖されるとその影響は増幅します(高度なfストップ)。
イメージの上に黒い汚れとして現れるので、フォーカスする機能へ影響を及ぼします。
最善の解決法を提案していただけますか。一部返金するかまたは全額返金してカメラを返送します。
イメージの上に黒い汚れとして現れるので、フォーカスする機能へ影響を及ぼします。
最善の解決法を提案していただけますか。一部返金するかまたは全額返金してカメラを返送します。