Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The number and the alphabet stickers for linking when the parts are installed...

Original Texts
パーツ取り付けの際の紐づけ用の数字・アルファベットのシールがほぼ剥がれてしまっていたので、シールを貼った上から更にテープ等で剥がれない様に貼り付けるようにお願い致します。

※2鉄脚は溶接した物にしてください。
取り付けた際に脚の向きが傾かない様お願い致します。

Translated by mariconyac
The number and the alphabet stickers for linking when the parts are installed were almost come off, so please stick on the stickers with tapes to avoid the stickers coming off.

※2 The iron leg should be welding.
When the legs are set, please don't make them lean to one side.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
14 minutes
Freelancer
mariconyac mariconyac
Starter