Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I tried to make a successful bid a whole ago, but I could not do so because t...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , ka28310 , mikkim1992 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by soundlike at 07 Jun 2017 at 22:08 1107 views
Time left: Finished

先程落札しようとしたのですが、日本までの発送が許可されていないため入札できませんでした。
日本からの落札ができるように再出品して頂けませんか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Jun 2017 at 22:11
I tried to make a successful bid a whole ago, but I could not do so because the shipment to Japan was not permitted.
Can you please list the item again so that I can make a successful bid from Japan?
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jun 2017 at 22:15
As I tried to bid it earlier, I could not do so as the shipping for Japan was not approved.
Would you please list it again so that I can bid again?
mikkim1992
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jun 2017 at 22:19
I've been just meant to join the auction, but I couldn't even make a bid, because its delivery to Japan has not been allowed.
Would you please re-auction the product in a way that a bid from Japan could be possible.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime