Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] As an influencer or promoter you agree to abide by The Federal Trade Commiss...
Original Texts
As an influencer or promoter you agree to abide by
The Federal Trade Commissions 16 CFR, Part 255 Guides Concerning the
Use of Endorsements and Testimonials in Advertising
As a Jabuzz influencer you understand content you create can result in negative
comments about it on the internet.
This is a risk you are taking and JaBuzz
will not be held responsible for negative affects to a product or company's
brand
For Companies: Payment and Trial Terms
A Company can only take advantage of the free trial once. Duplicate
accounts will be closed without prior notice
A paypal account is required for paying accounts
Paypal account
information is required during account registration, prior to the start of the
one month free trial period
The Federal Trade Commissions 16 CFR, Part 255 Guides Concerning the
Use of Endorsements and Testimonials in Advertising
As a Jabuzz influencer you understand content you create can result in negative
comments about it on the internet.
This is a risk you are taking and JaBuzz
will not be held responsible for negative affects to a product or company's
brand
For Companies: Payment and Trial Terms
A Company can only take advantage of the free trial once. Duplicate
accounts will be closed without prior notice
A paypal account is required for paying accounts
Paypal account
information is required during account registration, prior to the start of the
one month free trial period
Translated by
translator_u-37
インフルエンサーおよびプロモーターは連邦規則16巻255項「推奨広告の実施に関する規約」を遵守することに同意したものとみなされます。またJabuzzのインフルエンサーとして、製作したコンテンツに対しインターネット上で批判的なコメントが付く可能性があることをご理解ください。これはあなたが負うリスクであり、製品や企業ブランドに対する悪影響についてJabuzzは一切の責任を追いません。
法人様向け:支払いとトライアル期間
1法人につき1回に限り無料トライアルが可能です。重複で作成されたアカウントは予告なく削除いたしますのでご注意ください。
お支払いにはPaypalアカウントが必要です。新規アカウント作成に際し、1ヶ月間の無料トライアルを始める前にPaypalアカウントの情報が必要となります。
法人様向け:支払いとトライアル期間
1法人につき1回に限り無料トライアルが可能です。重複で作成されたアカウントは予告なく削除いたしますのでご注意ください。
お支払いにはPaypalアカウントが必要です。新規アカウント作成に際し、1ヶ月間の無料トライアルを始める前にPaypalアカウントの情報が必要となります。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 720letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $16.2
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
translator_u-37
Starter