Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am so sorry that I appear to have shipped a wrong item to you. I am going t...

Original Texts
大変申し訳ない。我々は誤った商品をあなたに送ってしまったようです。すぐに正しい商品を送ります。1週間ほど待ってください。今あなたの手元にある商品はあなたに差し上げます。
Translated by tearz
I am so sorry that I appear to have shipped a wrong item to you. I am going to send you the correct item right away. Please wait for a week or so. You may keep the wrong item delivered to you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
8 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact