Original Text / Japanese
Copy
こんにちは!元気ですか?
今日家族で夕食を食べた後、あなたからの荷物が届いたよ。
幼い子供たちと妻と一緒にプレゼントを開封しました。
日本にはないエキゾチックなデザインのグッズに、
みんなで喜びました!
大切にしますね!ありがとう!
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2011 at 21:48
Hello! How are you doing?
The package from you arrived today after I had dinner with my family.
Me and my wife opened the present with the kids.
We were all pleased with the exotic design of the goods that do not exist in Japan!
We will take good care of it! Thank you very much!
The package from you arrived today after I had dinner with my family.
Me and my wife opened the present with the kids.
We were all pleased with the exotic design of the goods that do not exist in Japan!
We will take good care of it! Thank you very much!
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2011 at 21:44
Hi! How are you?
Today after I finished dinner with my family, I received your parcel.
I opened the presents together with my wife and my little children.
We were all extremely pleased with all the exquisite design goods; these cannot normally be found in Japan!
We will cherish them forever! Thank you!
Today after I finished dinner with my family, I received your parcel.
I opened the presents together with my wife and my little children.
We were all extremely pleased with all the exquisite design goods; these cannot normally be found in Japan!
We will cherish them forever! Thank you!
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2011 at 21:50
Hi, how are you?
I received a package from you after I and my family finished eating dinner tonight.
I opened the package from you with my little ones and my wife.
All of us are pleased with the exotic gifts which we hardly see in Japan.
We will definitely treasure them. Thank you!
I received a package from you after I and my family finished eating dinner tonight.
I opened the package from you with my little ones and my wife.
All of us are pleased with the exotic gifts which we hardly see in Japan.
We will definitely treasure them. Thank you!