Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] From the order of May 24th 2017, please replace the iron where the seat is se...

Original Texts
2017/5/24オーダー分より仕様変更。座面を取り付けるアイアンを左記の物に変更願います。
取り付けた際、座面とアイアンの間に隙間が生じない様お願い致します。
Translated by sujiko
From the order of May 24th 2017, please replace the iron where the seat is set with the item listed left.
I ask you not to leave the space between the seat and iron when you set it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact