Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I plan to ask you to send me the tent and mat directly from China in the futu...

This requests contains 47 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mahessa , mariconyac ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by basilgate at 26 May 2017 at 18:21 1133 views
Time left: Finished

将来的にはテントやMatも直接中国から送ってもらいたいけど、今は寝袋に集中しようと思ってます。

mahessa
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2017 at 18:23
I plan to ask you to send me the tent and mat directly from China in the future, but for now I'd like to focus on the sleeping bag.
basilgate likes this translation
mariconyac
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 May 2017 at 18:25
I want you to send me a tent and a mat directly from China in the future, but I think to get involved to the sleeping bag for now.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime