Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] *To protect your privacy, Exif information (e.g., shooting date) has been rem...
Original Texts
※プライバシー保護のため、写真のExif情報(撮影日付など)は除去してあります。
この写真にコメントを付けて公開しませんか?
コメント(料理名や感想など、全角50文字以内)
この写真にコメントを付けて公開しませんか?
コメント(料理名や感想など、全角50文字以内)
Translated by
hnys
*To protect your privacy, Exif information (e.g., shooting date) has been removed from your photo.
Want to make this photo public with your comment?
Your comment (e.g., name of dish and personal impression; up to 50 two-byte characters)
Want to make this photo public with your comment?
Your comment (e.g., name of dish and personal impression; up to 50 two-byte characters)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
hnys