Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 頂いた追跡番号は商品の追跡が全くできないのですがまだ発送されていないのでしょうか?

This requests contains 41 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by [deleted user] at 11 May 2017 at 21:24 2118 views
Time left: Finished

頂いた追跡番号は商品の追跡が全くできないのですがまだ発送されていないのでしょうか?

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 11 May 2017 at 21:25
I cannot trace the item at all by the tracking number which you sent to me, but haven't you shipped the item, yet?
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 11 May 2017 at 21:26
I can't track the product with the tracking number I got from you, but you haven't snippet the product yet?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime