Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the sample drawing. Magazine rack Please make a sample f...
Original Texts
サンプルの図面有難うございます。
マガジンラック
→3番目の角度が50°のもので、サンプル作成をお願いいたします。
テレビボード
→添付資料の扉部分の出っ張りを
5㎝→2.5㎝へ変更お願いします。
よろしくお願いいたします。
マガジンラック
→3番目の角度が50°のもので、サンプル作成をお願いいたします。
テレビボード
→添付資料の扉部分の出っ張りを
5㎝→2.5㎝へ変更お願いします。
よろしくお願いいたします。
Translated by
elephantrans
Thank you for the sample drawing.
Magazine rack
Please make a sample for the third one with the angle of 50 degrees.
TV board
Please change the dimension of bulge of the door portion from 5cm to 2.5 cm.
Thank you for your cooperation.
Magazine rack
Please make a sample for the third one with the angle of 50 degrees.
TV board
Please change the dimension of bulge of the door portion from 5cm to 2.5 cm.
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...