Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. As we checked at our end we did not receive the delivery notice, do you kn...

Original Texts
1.こちらで確認しましたが不在票を受け取ってないのですが、この荷物の追跡番号は分かりますか?
2.追跡番号はこの番号で間違いないですか?以下リンク先を確認してもらうとわかりますが
情報が反映されていません。
Translated by tearz
1. As we checked at our end we did not receive the delivery notice, do you know the tracking number of this parcel?
2. Are you sure the tracking number is correct? You can see if you check the below link but the information has not been reflected.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
3 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact