Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for you're message. I'm afraid that I can't change the price down t...

This requests contains 118 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mikang , sakura_1984 , mariconyac ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by satoshi-suwa at 30 Apr 2017 at 14:35 1391 views
Time left: Finished

連絡ありがとう
残念だけど
この商品を130ドルに下げることはできません
非常に精巧にできたフィギュアです
165ドルの価値は十分ありますよ
ぜひご検討してみてください

連絡くれたお礼に
今から数時間の間158ドルに下げます
よかったら購入してください

Thank you for you're message.
I'm afraid that I can't change the price down to 130 dollars.
This is a very delicately created figure.
It's worth 165 dollars.
Please think about it.

In return for contacting me, the price will be down to 158 dollars during few hours from now.
Please buy it if you like it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime