Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We are preparing for EOSS and would like to confirm that Okinawa can start th...

This requests contains 224 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , ep_ntt_thuy ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 28 Apr 2017 at 13:05 2252 views
Time left: Finished

We are preparing for EOSS and would like to confirm that Okinawa can start
the same time as Hong Kong and Macau (same as past seasons.)

Phase 1 - May 26th - June 16th
Phase 2 - June 17th - July 17th

Please help to confirm.

EOSSの為に準備しており、沖縄が香港とマカオと同じ時期で始出来ること(過去の季節と同じ)を確認させていただきます。

フェーズ1 - 5月26日〜6月16日
フェーズ2 - 6月17日〜7月17日

ご確認ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime