[Translation from Japanese to English ] We would like to purchase 10pcs of this item. As this is a bulk order of 10p...

This requests contains 200 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , shimauma , ka28310 , nakamura015 , mariconyac ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 25 Apr 2017 at 21:16 2679 views
Time left: Finished

私達はこのアイテムを10個購入したいです。10個のまとめ買いのため、私達は割引を希望します。もしあなたが割引できるのなら、10個の商品代金と日本までの送料を教えてください。この取引が上手くいけば、私達はこのアイテムをあなたから継続的に購入するつもりです。お互いに良い取引にしたいです。あなたからの前向きな回答をお待ちしています。あなたと良いビジネスパートナーになりたいです。よろしくお願いいたします。

We would like to purchase 10pcs of this item. As this is a bulk order of 10pcs, we would like a discount. If you could offer me a discount, please let me know the purchase price for 10pcs and the shipping cost to Japan. If this transaction goes smoothly, we will purchase items from you on regular basis. We hope this transaction will be profitable for both of us. We look forward to your positive reply. We are willing to have a good business relationship with you. Thank you for your time.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime