Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have never used this item actually, so I don't know about its effect. Howe...
Original Texts
私は、実際にこのitemを使ったことがないので効果はわかりません。
しかし、このitemを使っているお客様は、その効果を高く評価し、気に入ってくれています。
しかし、このitemを使っているお客様は、その効果を高く評価し、気に入ってくれています。
Translated by
transcontinents
I have never used this item actually, so I don't know about its effect.
However, customers using this item highly evaluates its effect and like it.
However, customers using this item highly evaluates its effect and like it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...