Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The accessories are as follows. 1. SD card (4GB) 2. AC adaptor (100 - 24...

Original Texts
付属品は下記の通りです。

1.SDカード(4GB)
2.ACアダプター(100〜240V対応)
3.USBケーブル
4.BR-800 DVD-ROM

DVD-ROMはBR-800の購入時に付属していたものです。
これ以外のソフトウェアは付属しておりません。

動作は全て確認し、正常に動作しております。
本体に傷や汚れも少なく、綺麗な状態です。

今購入頂けるのであればUSD260へ値下げする事ができます。
是非ご検討下さい。

Translated by shimauma
The accessories are as follows.

1. SD card (4GB)
2. AC adaptor (100 - 240V)
3. USB cable
4. BR-800 DVD-ROM

DVD-ROM came with BR-800.
The item does not come with software other than these.

I checked and confirm all the operations work correctly.
The main body has no damages and stains and is in good condition.

If you purchase it right away, I will reduce the price to USD260.
Please consider purchasing.








Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
202letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.18
Translation Time
35 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...