Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] ベルリンまでの配送は可能ですか?銀行振り込みをしたいので、私の友人であるAからあなたの口座へ振込を致します。振込先を教えて下さい。
Original Texts
ベルリンまでの配送は可能ですか?銀行振り込みをしたいので、私の友人であるAからあなたの口座へ振込を致します。振込先を教えて下さい。
Translated by
shimauma
Wäre es möglich, die Ware nach Berlin zu schicken?
Den Betrag werde ich meinem Freund, A, auf Ihr Konto überweisen lassen.
Bitte teilen Sie mir Ihre Kontodaten mit.
Den Betrag werde ich meinem Freund, A, auf Ihr Konto überweisen lassen.
Bitte teilen Sie mir Ihre Kontodaten mit.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...