Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] 在庫切れの場合、マーカー各色、ケースをそれぞれ単品で揃え、オリジナル商品と同じ内容のもの作成し発送させていただくことがあります。オリジナル商品との違いは商...

Original Texts
在庫切れの場合、マーカー各色、ケースをそれぞれ単品で揃え、オリジナル商品と同じ内容のもの作成し発送させていただくことがあります。オリジナル商品との違いは商品名がプリントされた紙ラベルが含まれません。
Translated by maccha-greentea
In einigen Fällen, wenn dies nicht auf Lager, wir verpacken einzelprodukte jeder farbige Markierungen mit Etui zu einer Einheit.
Und wir senden den gleichen Inhalt wie das ursprüngliche Produkt.
Dieses enthält keine Papieretikett gedruckt Produktnamen, obwohl das ursprüngliche Produkt enthält das.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$8.91
Translation Time
1 day
Freelancer
maccha-greentea maccha-greentea
Starter
I'm interested in...
exchanging culture and language with foreign people.
日...