Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Have you confirmed my payment? My bank's website shows that payment has be...

This requests contains 166 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( shimauma ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by mono49 at 14 Apr 2017 at 00:54 18110 views
Time left: Finished

入金の確認はできましたでしょうか?
こちらの銀行のサイトの表示では、送金手続き完了となっています。もうそちらに着金が確認ができるはずですが。
まだでしたら明日銀行に問い合わせてみます。

フォワーダーから連絡があり、船積みに間に合わせたいので、早くパッキングリストをくださいと電話がありました。
お早めにパッキングリストを頂けたら助かります。


shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2017 at 01:03
Have you confirmed my payment?
My bank's website shows that payment has been completed.
I believe you could confirm the transfer at your side now.
If not, I will ask my bank tomorrow.

The forwarder called me and asked to send a packing list as soon as possible to make it to the loading.
I would appreciate it if you could send it to me at your earliest convenience.
[deleted user]
Rating 53
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2017 at 01:07
Have you checked if the money has been deposited?
It is stated on the bank's website that the money transfer has been completed. The money should already have been transferred into your account.
If not, I will ask the bank tomorrow about this issue.

The forwarder has contacted me about wanting to get the shipment done on time so he needs the packing list as soon as possible. We would be grateful if you could do so quickly.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime