Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. Is 10.5 on the Japan size scale alright? If it...

This requests contains 134 characters and is related to the following tags: "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , chibbi ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by fabricca at 14 Apr 2017 at 00:21 1318 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。

日本のサイズ規格で、10.5号サイズでよろしいでしょうか?
宜しければそのようにお手配いたします。

④⑤の商品につきましては、1週間ほどで発送の準備が出来ます。
そちらを先にお送り致しますか?それともすべて揃うのを待ち、一括で発送致しましょうか?

Thank you for contacting me.
Is 10.5 on the Japan size scale alright?
If it is, I will prepare it.

For products ④ and ⑤, I can prepare these for delivery as much as 1 week.
Shall I send them ahead? Or should I gather them all and have them delivered at the same time?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime