Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I think I'll pass this time. Please let me know when other items are in stock...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yukiohta , sato-s ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by soundlike at 13 Apr 2017 at 08:02 2754 views
Time left: Finished

今回は購入を見送ります。また何か入荷あれば連絡下さい。ちなみにルフトハンザのトレーだけ手に入りますか?

yukiohta
Rating 54
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2017 at 08:08
I think I'll pass this time. Please let me know when other items are in stock. By the way, can I order Lufthansa's trays only?
sato-s
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2017 at 08:08
I will pass to buy it this time. If you get another items, please drop me a line. By the way, could I
take only tray of Lufthansa?
★★★☆☆ 3.0/1
sato-s
sato-s- over 7 years ago
すみません。変なところで改行が入ってしまいました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime