Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Could you divide your invoice for ① and ②, and do the same for a PayPal invoi...

Original Texts
請求書を①と②に分けてもらえますか?paypalのインボイスも同様でお願い致します。
Translated by umigame_dora
Could you divide your invoice for ① and ②, and do the same for a PayPal invoice as well.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
42letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.78
Translation Time
6 minutes
Freelancer
umigame_dora umigame_dora
Starter
米国在住10数年になります。化学品輸入販売の仕事をしております。貿易、ビジネス、技術分野等で翻訳のお手伝いをさせて貰えればと思います。翻訳の機会を通して、...