Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Up to how many pieces of the tray can be sent in the shipping fee, 95 Euro? I...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by soundlike at 12 Apr 2017 at 18:26 1114 views
Time left: Finished

送料95ユーロでトレイは最大何個まで送れるの??トレイを追加しても送料に変更がないなら、まだオーダーしたい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2017 at 18:29
Up to how many pieces of the tray can be sent in the shipping fee, 95 Euro? If the current shipping fee is still applicable even if I add some trays, I would like to place additional orders.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2017 at 18:28
How many tray can you send at maximum by 95 Euro as the shipping charge?
If the shipping charge is the same if I add the tray, I will order again.
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Apr 2017 at 18:29
What is the maximum quantity of tray to be shipped with 95 euros shipping cost? I would like to order again if the shipping charge will remain the same for the additional trays.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime