Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Though I would like to pay at once... I cannot make payment unless you remov...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , itumotennki4 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by 3atoru at 08 Apr 2017 at 15:20 2016 views
Time left: Finished

早く支払いたいのですが…
Paypalの受け取り制限を解除して頂かないと支払うことが出来ません。
そちらがUSAアカウントのみの受け取り設定にしているようなので
やり方は私にはわかりません。
受け取り制限を解除後、インボイスを送ってください。
解除されればいつでもお支払い可能です。

itumotennki4
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2017 at 15:29
Though I would like to pay at once...
I cannot make payment unless you remove the block of recieving in Paypal.
I don't know how to do it as recieving money from USA account only is set by you.
Please send the invoice after you release the block.
I will soon be able to pay if you do so.
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Apr 2017 at 15:28
I want to pay sooner...
I can't pay to you without your lift restriction of receipt at PayPal.
Because you set receive from only USA accounts.
I don't know how to pay.
When you lift restriction of receipt, please send me invoice.
If restriction is lifted, I can pay anytime.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime