Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This time everything is offered in auction so I didn't consider quick decisio...

This requests contains 122 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , chibbi , ka28310 , atsukomargrave ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tokyocreators at 06 Apr 2017 at 23:54 1077 views
Time left: Finished

今回は全てオークションで出品してますので即決は考えておりませんでした。
せっかく提案して頂いたのに申し訳ございません。
FROGMANはまだ少し在庫がございますので、
次回の出品時には先ずはあなた様にご連絡させて頂きます。
どうぞ宜しくお願い致します。

This time everything is offered in auction so I didn't consider quick decisions.
My apologies even though you finally made an offer.
I still have a few Frogman in inventory.
For the next sale you will be the first I will inform.
Hoping for your kind regard.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime