Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for inquiring. We cannot accept 〇〇〇 with overseas specifications. ...

This requests contains 140 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , koqurepusher ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Apr 2017 at 05:16 1351 views
Time left: Finished

お問合せありがとうございます。

海外仕様の〇〇〇では受け取ることができません。

海外仕様の3DS本体・ソフトだと日本国内向けの配信は受け取ることができません。

〇〇〇は日本国内向けの3DS本体およびソフトでのみ使用できます。

あなたは日本国内向けの3DS本体およびソフトを持っていますか?

Thank you for inquiring.
We cannot accept 〇〇〇 with overseas specifications.
The 3DS body and software with overseas specifications cannot receive transmissions intended for Japan.
〇〇〇 can only be used with the 3DS body and software for Japan.
Do you have a 3DS body and software for Japan?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime