Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Quick question I got two different addresses for u one in Florida and one in ...

Original Texts
Quick question I got two different addresses for u one in Florida and one in California?Let me know please once it payment clears I will go ahead and find a ups store that opens tomorrow and will shipp ASAP
Translated by gloria
質問があります。あなたには異なる2つの住所がありますね(1つはフロリダ、もう1つうはカリフォルニア?)。(どちらへ送ればいいか)教えてください。支払いが完了したら私は明日UPSストアが開店したらすぐに行って早急に発送します。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
206letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.635
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact