Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchasing. And thank you for your contacting us. Bec...

This requests contains 221 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( liang , mochi_mocha , matsukiyo ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by akawine at 26 Mar 2017 at 16:41 2202 views
Time left: Finished

お買い上げありがとうございます。
また、ご連絡ありがとうございます。

メールアドレスの記載は、ebayのシステム上でブロックされてしまってできません。
そのため、あなたのpaypalに登録されているアドレス宛にメールを送ろうとしましたが、アドレスが見つからないとのエラーで送信できませんでした。
paypal登録のアドレスを、現在使用できるものに変更していただければこちらから連絡いたします。
お取引できることを願っています。
よろしくお願いいたします。

Thank you very much for your purchase. We also want to thank you for contacting us.

eBay does not allow to type your e-mail address so we tried to send an e-mail to your registered address in paypal, but ended up with an error message that the address was not found.

Would you change your paypal address to a valid one?

We are looking forward for your purchase.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime