Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I will make payment today. Would it be possible for you to make an arrangemen...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by soundlike at 21 Mar 2017 at 13:28 9475 views
Time left: Finished

本日支払いを行う予定です。水曜日にベルリンに到着するように手配頂くことは可能でしょうか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 21 Mar 2017 at 13:30
I will make payment today. Would it be possible for you to make an arrangement the shipment to Berlin to be in time for Wednesday?
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Mar 2017 at 13:30
I am going to pay. Is it possible to do as to arrive in Berlin on Wednesday?
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime