Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I GOT 1723 PRO 200 & 1710 PRO 500 IN TODAY BUT NO RED CIA YOU BOUGHT... I ...

This requests contains 200 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , dentetu ) and was completed in 1 hour 5 minutes .

Requested by doinakaboys at 30 Sep 2011 at 16:14 1034 views
Time left: Finished

I GOT 1723 PRO 200 & 1710 PRO 500 IN TODAY
BUT NO RED CIA YOU BOUGHT...
I HAVE A LOT LIKE 30 PIECES ON ORDER WITH VITAMIX BUT THEY
DONT SEND ME RED 1365... I LET YOU KNOW TOMOROOW WHEN I GET RED CIA...

1723 PRO 200と1710 PRO 500を今日入荷しました
しかしあなたが注文した赤のCIAはまだです...
注文中のVITAMIXつきのものが30点ほど、たくさんありますが、赤の1365をなかなか臆ってくれません...赤のCIAを入荷したら、お知らせします...

Client

Additional info

ebayのsellerからの返事です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime