Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thank you for reaching out. No worries! I can go ahead and check to see if we...

Original Texts
Thank you for reaching out. No worries! I can go ahead and check to see if we can supply a translator for you to make things a bit easier. What is your preferred language?
Please let me know if you have any other questions or concerns.
Translated by skapontus
連絡をくれてありがとう。どうぞご心配なく。取引を開始しましょう。事がもっと手軽に済むように、通訳者を間に入れる事を検討しています。ご希望の言語は何ですか?他にご質問やご不安な点もありましたなら、ご連絡下さい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.295
Translation Time
11 minutes
Freelancer
skapontus skapontus
Starter
勤め先の会社の社内用のおもにアプリケーションソフトウェアの操作マニュアルや運用マニュアルの和訳の経験があります。現在は、翻訳スクールに通って基礎から勉強を...