Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We will file the claim for you once you have submitted the claim form and sup...

Original Texts
We will file the claim for you once you have submitted the claim form and supporting documents to us. Please act on this soon as you only have 30 days since the date of shipment to file a claim with DHL - if we do not receive the necessary documents before this time, your claim will be denied.
Translated by ayamari
もしあなたが賠償申請書とそれに関する書類を提出すれば、私は返金します。DHLに賠償申請を出す日付から30日だけがあるので、早くそれをしてください。30日のうちに、私は必要な文書を受け取らないならば、あなたの賠償申請は拒まれます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
294letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.615
Translation Time
29 minutes
Freelancer
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。