[Translation from English to Japanese ] I honestly feel like paying more the 180. Is over charging because most of th...

This requests contains 204 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kimie ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 27 Feb 2017 at 12:33 2047 views
Time left: Finished

I honestly feel like paying more the 180. Is over charging because most of the time these cameras aren't in the best of shape and I've boughten so many from you. I would think we could work something out.

正直に申しますと、180以上の金額をお払いするのは高価過ぎだと感じます。なぜなら、私はあなたから多くのカメラを購入しましたが、それらの多くはベストコンディションではなかったからです。私たちは価格の折り合いをつける必要があると思います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime