[Translation from Japanese to English ] If now I order 500 pieces of PRO, 300 pieces of V300, and 300 pieces of NET i...

This requests contains 103 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , merose288 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by basilgate at 25 Feb 2017 at 14:19 1138 views
Time left: Finished

もし今追加でPROを550個、V300を300個、NETを300個発注する場合、予定している次回の4月の初めの配送まで間に合いますか。もちろんPROとv300はPSEマークのACアダプターが注文分必要です。

If now I order 500 pieces of PRO, 300 pieces of V300, and 300 pieces of NET in addition, can you dispatch them to me by the beginning of April? Of course I also need PSE mark and AC adapter for the number of PRO and V300 I order.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime