Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry that I did not answer your phone call. My number is +81906039644. ...

Original Texts
お電話いただいたとのことで、出ることができなくてすみません。
+81906039644が私の番号です。またこちらから電話をかけさせていただきます。
(しかし、私はあまり英語は得意ではないです。ほとんど話せません)
私達も、 long termのパートナーシップを希望しています。

私はEを日本で販売しており、日本で成功を収めています。
(その代わり、S社と御社の売上を奪ってしまっているのですが・・・)
御社の製品Aは日本で成功させる自信があります。
販売条件や価格など、お伺いできれば幸いです
Translated by shimauma
I'm sorry that I did not answer your phone call.
My number is +81906039644.
I will call you later.
(However, I am not good at English and can hardly speak it.)
I would like to have a long-term partnership as well.

I have been successful selling E in Japan.
(I know our company is indeed taking share form S and your company.)
I am confidence of succeeding selling your product A in Japan.
I would appreciate it if you would tell me the condition of sales and the price.


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
12 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...