Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 お返事ありがとうございます。 1番目のロットと2番目のロット、すべて購入したいです。 どうぞインボイスを送ってください。 また、商品の保管場...

Original Texts
こんにちは、
お返事ありがとうございます。
1番目のロットと2番目のロット、すべて購入したいです。
どうぞインボイスを送ってください。
また、商品の保管場所を探すため、一番大きな箱のサイズを知らせてください。
どうぞよろしくお願いします。
Translated by shuheikg89
Bonjour,
Merci de votre réponse.
Je voudrais acheter tous les lots produits premier et deuxième.
Pourriez-vous m'envoyer la facture ?
Et puis, pour trouver une place à les garder, pourriez-vous m'informer la taille maximale de boîte ?
Bien cordialement.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$10.26
Translation Time
14 minutes
Freelancer
shuheikg89 shuheikg89
Starter (High)
Shuheiです。よろしくお願いします。