Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Navitime Japan Launches Journey Pro Connect App for UK Market Navitime, a ...

This requests contains 1482 characters . It has been translated 9 times by the following translators : ( monagypsy , ittetsu , yakuok , lurusarrow , fairyxie ) and was completed in 1 hour 21 minutes .

Requested by naokey at 28 Sep 2011 at 10:37 3055 views
Time left: Finished

Navitime Japan Launches Journey Pro Connect App for UK Market

Navitime, a Japanese provider of mobile navigation solutions, has today launched Journey Pro Connect, an app dedicated to navigation in the United Kingdom. Some might recall that the company launched ‘Journey Pro’ just a year ago.

Company president, Dr. Keisuke Onishi explained in a statement that since that release Navitime has collected much valuable feedback, which has allowed them to understand how to serve their users better:

ナビタイムジャパン、英国市場向けの Journey Pro Connect アプリ提供を開始

日本のモバイルナビゲーションソリューションプロバイダーであるナビタイムは、英国内でのナビゲーション専用アプリ Journey Pro Connect の提供を、本日開始した。ナビタイムはわずか1年前に "Journey Pro" アプリの提供を開始したばかりでは、と思う人もいるだろう。

企業の取締役である大西啓介氏のメッセージによると、1年前のリリースよりナビタイムはいくらかの貴重なフィードバックを収集し、そしてその貴重なフィードバックをもとに、ナビタイムは、どのようなサービスを提供することでユーザーがより良い体験を得ることができるのかを理解することができた、とそう述べている。

"We have been continuously updating the application based on those feedbacks, and now with over 152 thousand downloads, I can say that it has been worth the effort. The new JOURNEY PRO CONNECT brings a whole new challenge, with new social features and a larger transportation scope."

The app lets you personalize by adding your favorite places, and (if I understand correctly) it claims to be able to pull destination information from Facebook events. There’s also an AR function, a staple in many location-based apps these days.

「私達は寄せられたフィードバックに基づき、継続的にアプリケーションをアップデートしてきました。今では 152,000 以上のダウンロードを頂いており、努力してきた甲斐があったと思っています。今回の新規リリース『Journey Pro Connect』では、新たなる試みとして、ソーシャル的な機能とより多くの交通手段への対応を提供しております。」

アプリではお気に入りの場所を登録することができ、(私の理解が正しければ) Facebook のイベントを元に目的地の情報を得ることができるようだ。また、最近ロケーションベースのアプリで主要な機能となりつつある AR も搭載している。

What’s interesting to me is that the service uses a subscription model, something that’s quite common for mobile users in Japan, but not seen as much in other countries. To use the new Journey Pro Connect, users would pay 3.99GBP (over $6) for 30 days or 39.99 GBP (over $60) for a year. For the introductory campaign, it’s priced at 1.99GBP for 30 days.

You can find the Journey Pro Connect in Apple’s App Store or in the Android Market. Screenshots are below.

私にとって興味深いのは、このサービスが会員制の課金モデルを採用しているということだ。日本のモバイルユーザーにとっては比較的一般的なことだが、他の国ではそれほど見られない。Journey Pro Connect の利用には、30日あたり 3.99ポンド (約6ドル) か、1年あたり 39.99ポンド (約60ドル) がかかる。また初回キャンペーンでは 30日あたりが 1.99ポンドとなる。

Journey Pro Connect は Apple App Store と Android Market で公開されている。以下にスクリーンショットを掲載しておこう。

Client

Additional info

startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/27/navitime-uk/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime