Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 1.USB Rechargeable: Built-in 5200mAH 18650 rechargeable lithium batteries pro...

This requests contains 491 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( cerise , kgfonkey , ka28310 , shimi3001 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by 76753822 at 20 Feb 2017 at 21:59 3553 views
Time left: Finished

1.USB Rechargeable: Built-in 5200mAH 18650 rechargeable lithium batteries provides up to 5 hours of runtime on high mode and can be easily recharged(computer, laptop or portable power, etc). High-capacity rechargeable battery offers a long lasting power for safer outdoor sports, lightweight and durable
2.Ultra Brightest: Utilizes two CREE XM-L2 neutral white LEDs, max output 2000-lumen, effective on road or trail up to 150m, high / middle / low / strobe / SOS modes by pushing the button.


1. USB充電可能: 内臓の5200mAH 18650 リチウム充電バッテリーはハイパフォーマンスモードでも5時間使え、パソコン、ノートパソコンなどから簡単に充電可能です。高性能の充電バッテリーによって戸外スポーツなどでの長時間の使用にも耐え、軽量で寿命も長持ちです。
2. ウルトラ ブライト : 2つのCREE XM-L2 昼光色LEDライトで、最高2000ルーメン、道路または原野で150m先まで照らすことが出来、強/中/弱/ストロボ/SOS のモードがボタンを押すだけで切り替えられます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime