Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Among the ROBOTs we ordered previously there are 25 units of which substrates...

Original Texts
前回発注分のROBOTで基板に異常がみられるのが25台あり、弊社の修理担当者によれば交換しないと直らないようなので添付された写真の基板を次回予備分も含め30個送っていただくことはできますか。

弊社には修理担当の者がいるので部品さえあれば小川TRADINGでやってもらわなくてもこちらで対応できます。
Translated by kazama
There found 25 ROBOT with abnormality in the substrates from our previous order, and according to our staff in charge of repairing, they need to be replaced with new substrates, otherwise they won't work. Therefore, could you send 30 pieces of substrates as shown in the attached picture including ones as spare for the next time?

Since we have staff in charge of repairing, we can handle the repair as long as we have the parts without counting on Ogawa Trading.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.32
Translation Time
11 minutes
Freelancer
kazama kazama
Starter