Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 200,000 Users Strong, Cacoo Launches a Stencil Store When we last spoke to...

Original Texts
200,000 Users Strong, Cacoo Launches a Stencil Store

When we last spoke to Japan’s Cacoo, a web-based diagram and mind-map creator, in March earlier this year, they told us that they would soon be launching a Cacoo Stencil Store. And now they finally have.

Apart from its default templates, Cacoo’s stencil store will provide users with more design options — including Android icons, flowcharts, and brain-storming templates. These templates and stencils are designed and uploaded by its users. Massanori Hashimoto, the co-founder of Cacoo, explains that users are demanding all sorts of designing stencils and templates from his team. So, instead of trying to build every feature to satisfy demand, he told us that it makes sense to open a stencil store powered by users and for the users. And the long wait looks worth it. Cacoo’s store is sleek and already has some neat looking stencils for users to download. As expected, most of the stencils are available for free. The add-on is very much focused on providing users with extra stencils and icons to play with when designing on Cacoo. Personally, I’m pretty happy with the default stencils provided. It’s always great to have free tools to help with your design.

The idea is innovative, especially coming from a web-based diagram creator. I did, however, wonder if other online mind-map web apps actually did something similar too. Well, not in Hashimoto’s view. He told me that his team isn’t aware of any similar services that are doing the same. “We believe we are the first one to step up to this new level,” said Hashimoto.

Cacoo’s user-base has grown by 100 percent in the last six months, from 100,000 to 200,000 users worldwide, ever since we last featured it on our blog. It’s been an awesome ride for the team so far.

The service is available in English, Korean, Chinese, and Turkish. Cacoo is part of Nulab and is currently self funded.
Translated by monagypsy
20万ユーザー強のCacooがステンシルストアを発表

私達が最後にウェブベースの図表とマインドマップクリエーターの日本のCacooと話した今年3月の始め、彼らはもうすぐCacooステンシルストアを発表すると私達に話した。そして今、ついにそれができた。

そのデフォルトのテンプレートを除いて、Cacooのステンシルストアはユーザーにより多くのデザインオプション-Androidアイコン、フローチャート、ブレインストーミングのテンプレート-を提供する。これらのテンプレートとステンシルは、ユーザーによってデザインされ、アップロードされる。
Cacooの共同創設者のハシモト・マサノリ氏は、ユーザーは彼のチームから全ての種類のステンシルとテンプレートのデザインを求めていると説明している。なので、要求を満たすために全ての造作を構築しようとするのではなく、ユーザーによって供給されるユーザーのためのステンシルストアをオープンすることは理にかなっていると、彼は私達に話した。
そして、長い間待つ価値はあるように見える。Cacooのストアは準備万端で、すでにユーザーがダウンロードできる素晴らしい見栄えのステンシルがある。予想通り、ほとんどのステンシルは無料である。アドオンは、ユーザーがCacooでデザインする時追加のステンシルやアイコンで遊べることができるように焦点をしぽっている。私は、デフォルトのステンシルが得られる事をとても嬉しく思っている。あなたがデザインする為に無料のツールを得られるのはいつも素晴らしいことだ。

アイデアは、革新的である。特に、ウェブベースのダイアグラムクリエーターからというところが。しかしながら、他のオンラインマインドマップウェブアプリが実際似たような事をしているのではないかとも思う。まぁ、ハシモト氏の見地においてではない。
彼は、彼のチームは、同じ事を行う類似したサービスを認識していないと私に話した。「私達は、この新しいレベルにステップアップしたのは私達が最初だと信じている」と、ハシモト氏は話した。

Cacooのユーザーベースは、私達が最後にブログで特集して以来、世界中で10万から20万へと、この6カ月で100%成長している。それは、これまでチームいにとって素晴らしい流れだった。

サービスは、英語、韓国語、中国語、トルコ語で使用できる。CacooはNulabの一部で、現在は自己資金で賄っている。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1895letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$42.645
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
monagypsy monagypsy
Trainee