Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] A custom color is just one we don't already have. So with our Handle poles we...
Original Texts
A custom color is just one we don't already have. So with our Handle poles we have them in black, clear (silver), orange, green, red (superman red, and blue (super man blue)
So if you want a custom color that's not listed we can see if our anodizing bay has the color needed for your order.
So if you want a custom color that's not listed we can see if our anodizing bay has the color needed for your order.
Translated by
mkk333
カスタムカラーは、まだできていないカラーです。 黒、クリア(シルバー)、オレンジ、グリーン、レッド(スーパーマンレッド、ブルー(スーパーマンブルー)は取り扱っております。
そのためリストにないカスタムカラーが必要な場合は、陽極酸化ベイに必要な色があるかどうかを確認できます。
そのためリストにないカスタムカラーが必要な場合は、陽極酸化ベイに必要な色があるかどうかを確認できます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 289letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.51
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
mkk333
Starter