[Translation from Japanese to English ] I had listed two pieces of MADCAT before, but one of them were sold, and the ...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kidataka , ka28310 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tokyocreators at 13 Feb 2017 at 02:04 983 views
Time left: Finished

以前2本MADCATを出品しておりましたが、
その内1本は売れて、残りの1本は私の手元に残っておりました。
売れたもののシリアルナンバーは「16053」で、
今売りに出しているものは「16013」となっており別ものです。
正真正銘の新品未使用ですのでご安心ください。

今まで何本もMADCATを販売してきましたが、
今回のものがラスト1本です。
是非引き続きご検討のほどお願いします。

I was listing 2 counts of MADCAT for sale, 1 got sold, and the other 1 was still with me.
The serial number for the sold item is 16053, and the one I am selling now ins 16013 - so they are different.
Please rest assured that it is really a new, unused item.

I have been selling MADCAT multiple times till now, but this one is the last one.
Please consider your interest.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime