Hello, can you help me to do the following two things? First, protect the item as possible as you can, because I'm afraid it will damaged during the training. Second, mark the value of the item as $30 . Can you help me to do it? Waiting for your answer
Translation / Japanese
- Posted at 12 Feb 2017 at 20:15
こんにちは。以下の2点、お手伝い頂けますでしょうか? まず、私は輸送中に商品が損傷するのがとても心配なので、可能な限り商品を手厚く保護して梱包頂けますでしょうか?次に、商品の価値を30ドルとして記載して下さいませ。以上2点、お手数をおかけし恐縮です。お返事お待ちしております。
yoshihiro likes this translation
★★★★★ 5.0/1